Analyste Genre
Port-au-Prince
- Organization: UNDP - United Nations Development Programme
- Location: Port-au-Prince
- Grade: Junior level - NPSA-8, National Personnel Services Agreement
-
Occupational Groups:
- Women's Empowerment and Gender Mainstreaming
- Closing Date: 2024-12-04
La diversité, l'équité et l'inclusion sont des principes fondamentaux du PNUD : nous valorisons la diversité en tant qu'expression de la multiplicité des nations et des cultures dans lesquelles nous opérons, nous encourageons l'inclusion en tant que moyen de garantir que l'ensemble du personnel est en mesure de contribuer à notre mission, et nous garantissons l'équité et la justice dans toutes nos actions. Adopter une approche "ne laisser personne de côté" dans nos efforts de diversité signifie augmenter la représentation des populations mal desservies. Les personnes qui s'identifient comme appartenant à des populations marginalisées ou exclues sont vivement encouragées à poser leur candidature. En savoir plus sur le travail au PNUD, y compris sur nos valeurs et nos histoires inspirantes.
1. Office/Unit/Project Description
L’extrême vulnérabilité d’Haïti aux risques liés au changement climatique est bien documentée car le pays est classé troisième au niveau mondial dans l’Indice des risques climatiques de long terme. Les effets des phénomènes météorologiques extrêmes induits par les changements climatiques peuvent être illustrés par les inondations cycloniques qui se sont produites en Haïti depuis 2000, occasionnant plusieurs milliers de morts et affectant près de 280, 000 personnes, sans compter les pertes économiques totalisant plusieurs milliards de dollars américains. Il faut souligner que toutes les régions d'Haïti sont vulnérables aux impacts du changement climatique, notamment la sécheresse et les inondations. Toutefois, le Bassin hydrographique de Trois-Rivières (réparti sur les départements de l’Artibonite, du Nord et du Nord-Ouest) est diagnostiqué comme étant particulièrement à risque d'inondations dues au changement climatique, selon des études et évaluations réalisées par diverses organisations (y compris Oxfam).
Dans le but de réduire les impacts des évènements induits par les changements climatiques sur les communautés vivant dans le Bassin versant de Trois Rivières, le Ministère de l’Environnement (MdE) exécute – avec l’appui technique et financier du Fond vert pour le climat, du Programme des Nations-Unies pour le développement et de Heifer international - le projet d’ “ Amélioration de la résilience climatique dans le Bassin versant des Trois-Rivières en Haïti grâce à la gestion intégrée des inondations”. Ce projet est le fruit de vastes consultations avec des membres du Gouvernement haïtien, des collectivités territoriales, de la société civile et le secteur privé haïtien, et aligné sur les Première et Deuxième Communications nationales sur le Changement climatique et le Plan National d’Adaptation- PNA.
L’approche de gestion intégrée des inondations combine des interventions techniques ; promeut la résilience des territoires aux inondations dues au changement climatique et inclut des actions portant sur la gouvernance et le développement des capacités des acteurs. Ce processus de renforcement de capacités institutionnelles et d’acteurs sociaux constitue un levier d’efficacité et de durabilité du projet proposé ; lesquels sont illustrés à travers les résultats suivants :
1.- Des solutions écosystémiques de gestion des inondations sont implémentées sur 25 440 hectares du bassin versant de Trois-Rivières ;
2.- Des pratiques agricoles résilientes au climat sont adoptées, des chaînes de valeur sont optimisées et des filets de sécurité sociale sont mis en place pour promouvoir la gestion des terres et réduire la dégradation dans le bassin versant cible ;
3.- La gouvernance et des capacités des autorités étatiques sont renforcées pour une gestion intégrée des ressources en eau (GIRE) résiliente au changement climatique ;
Durant la phase de conception du projet, une évaluation genre et une analyse pour la prise en compte des risques sociaux et environnementaux (SESP) ont été effectué. L’évaluation genre est assortie d’un plan d’action pour l’égalité des sexes pour le projet (GAP). Dans le but d’assurer la mise en œuvre de ce plan d’action et de suivre les progrès accomplis en matière de l’égalité des sexes tout au long du processus de mise en œuvre du projet, il est prévu de recruter un/une officier/officière de la question de genre qui travaillera à plein temps dans le cadre du projet.
2. Scope of Work
Sous la supervision et l'orientation générales du chef de projet et en collaboration avec les autres points focaux de genre du bureau, l’officier/officière de genre sera chargé-e de la mise en œuvre du « Gender assesment and Action plan » durant tout le processus de mise en œuvre et d’évaluation du projet. Il/elle travaillera en étroite collaboration avec l’officier de « Sauvegardes environnementales et sociales » et de suivi et d'évaluation sur les aspects liés à la mise en œuvre du projet, à l'établissement de rapports, au suivi, à l'évaluation et à la communication. Ses responsabilités seront les suivantes :
Principales tâches et responsabilités
- Suivre les progrès de la mise en œuvre du plan d'action pour l'égalité des sexes en veillant à ce que les objectifs soient pleinement atteints et que les exigences en matière d'établissement de rapports soient respectées ;
- Superviser et coordonner la mise en œuvre de toutes les activités liées à l'égalité des sexes ;
- Effectuer une révision annuelle du plan d'action en mettant à jour les plans de gestion correspondants si nécessaire ;
- Collaborer étroitement avec les autres membres du projet (Chef de projet, Responsable du suivi et de l’évaluation ; Responsable des sauvegardes, etc…) afin de s'assurer que les plans de travail annuels, les activités de terrain (formation, ateliers, séances de sensibilisation), les rapports, les documents de suivi et d'évaluation prennent pleinement en compte les questions d'égalité entre les sexes dans le cadre du projet.
- Assurer la prise en compte des aspects genre et inclusion dans toutes les activités du projet ;
- Superviser et coordonner la mise en œuvre du Plan d’action pour l’égalité entre les sexes (GAP) élaboré lors de la conception du projet ;
- Veiller à ce que les parties prenantes participent pleinement dans les efforts pour atteindre les objectifs fixes en matière d’inclusion et d’égalité entre les sexes ;
- Veiller à ce que les obstacles et les défis liés à la mise en œuvre du plan d’action pour l’égalité des sexes soient identifiés, atténués et gérés tout au long de la mise en œuvre du projet ;
- Développer des outils pour suivre les progrès en matière de l’égalité entre les sexes tout au long du cycle de projet ;
- Assurer le suivi des progrès accomplis dans le cadre de la mise en œuvre du plan d’action pour l’égalité entre les hommes et les femmes (GAP) et de l’inclusion sociale dans le cadre de la mise en œuvre du projet
- Contribuer au développement et à la mise en œuvre des connaissances pour stimuler la prise en compte des questions de genre et d’inclusion tout au long de la mise en œuvre du projet ;
- Assister le Chef de projet dans la gestion quotidienne, le suivi et la supervision des activités du projet ;
- S’organiser pour que les informations nécessaires à la préparation des rapports soient soumises au plus tard 21 jours calendaires précédant la date butoir fixée par le bailleur ;
- Soutenir le chef de projet dans l’élaboration des rapports techniques dans le cadre de la mise en œuvre du projet ;
Fournir toute autre assistance administrative et logistique à l'Unité de gestion de projet pour la mise en œuvre des activités du projet.
3. Institutional Arrangement
L’officier/officière de genre travaille en étroite collaboration avec le ministère de l’Environnement en Haiti et les différentes parties prenantes du projet. Il/elle collabore avec les partenaires nationaux et internationaux œuvrant dans le domaine du changement climatique, la gestion des bassins versants et la réduction des risques de catastrophes.
4. Competencies
Core | |||||||||||||||||||||||||
Atteindre des Résultats : | LEVEL 1: Plans and monitors own work, pays attention to details, delivers quality work by deadline | ||||||||||||||||||||||||
Penser de Façon Innovante : | LEVEL 1: Open to creative ideas/known risks, is pragmatic problem solver, makes improvements | ||||||||||||||||||||||||
Apprendre En Continu : | LEVEL 1: Open minded and curious, shares knowledge, learns from mistakes, asks for feedback | ||||||||||||||||||||||||
S’adapte Avec Agilité : | LEVEL 1: Adapts to change, constructively handles ambiguity/uncertainty, is flexible | ||||||||||||||||||||||||
Agir Avec Détermination : | LEVEL 1: Shows drive and motivation, able to deliver calmly in face of adversity, confident | ||||||||||||||||||||||||
Engagement et Association : | LEVEL 1: Demonstrates compassion/understanding towards others, forms positive relationships | ||||||||||||||||||||||||
Activer la Diversité et l'Inclusion : | LEVEL 1: Appreciate/respect differences, aware of unconscious bias, confront discrimination | ||||||||||||||||||||||||
Cross-Functional & Technical competencies (insert up to 7 competencies)
|
Minimum Education requirements |
Ou
Un diplôme universitaire de premier niveau (licence) associé à deux années supplémentaires d'expérience qualifiante sera dûment pris en considération en lieu et place du diplôme universitaire supérieur.
|
Minimum years of relevant work experience |
|
Required skills |
|
Desired skills in addition to the competencies covered in the Competencies section |
|
Required Language(s) |
Excellente connaissance du français et Créole écrit et parlé. La connaissance de l’anglais est un atout. |
Professional Certificates | N/A |
Applications from non-qualifying applicants will most likely be discarded by the recruiting manager.