By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

ONUMUJERES/BOL/CP/21-014 CONSULTORIA: " Elaboracion Informe Lista de cuestiones en Relacion al Septimo Informe del Estado Plurinacional de Bolivia al Comite de la CEDAW

La Paz

  • Organization: UNWOMEN - United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women
  • Location: La Paz
  • Grade: Consultancy - National Consultant - Locally recruited Contractors Agreement
  • Occupational Groups:
    • Legal - Broad
    • Legal - International Law
    • Women's Empowerment and Gender Mainstreaming
    • Children's rights (health and protection)
    • Sustainable Development and Poverty Reduction
  • Closing Date: Closed

Background

I.   CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

Las seis áreas de prioridad son:

  • Expandir las voces, el liderazgo y la participación de las mujeres.
  • Eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas.
  • Fortalecer la implementación de la agenda de paz y de seguridad de las mujeres.
  • Aumentar la autonomía económica de las mujeres.
  • Hacer que las prioridades en materia de igualdad de género sean esenciales en los planes, presupuestos y estadísticas nacionales, locales y sectoriales.
  • Implementar normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, sentando bases para la adopción de medidas por parte de los gobiernos y de otros interesados a todos los niveles.

Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU MUJERES: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, y la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU MUJERES en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto.

II   ANTECEDENTES

La CEDAW fue aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 18 de diciembre de 1979 y entró en vigor el 3 de septiembre de 1981.  Hasta 2013, 189 países habían suscrito la Convención. Al ser un tratado, los Estados firmantes tienen obligaciones jurídicas para su cumplimiento.  Bolivia firmó la Convención el 30 de mayo de 1980, la ratificó mediante Ley No.1100 del 15 de septiembre de 1989 y depositó el instrumento ratificado en la ONU el 8 de junio de 1990. Posteriormente ratificó el Protocolo Facultativo de la CEDAW el 20 de junio de 2000, mediante Ley 2103.

Por su parte, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer es la instancia internacional de expertas independientes que está a cargo de hacer seguimiento a cómo los Estados partes aplican las disposiciones de la Convención.

En 2015, el Comité examinó los informes periódicos quinto y sexto, combinados, del Estado Plurinacional de Bolivia en sus sesiones 1317ava y 1318ava, celebradas el 14 de julio de 2015.

En su informe de observaciones finales sobre estos informes el Comité de la CEDAW destacó los progresos logrados desde su examen anterior (2008), particularmente en lo relativo a la reforma legislativa, en particular la Constitución Política del Estado 2009 (CPE), la Ley No. 348, de 9 de marzo de 2013, Integral para Garantizar a las Mujeres una Vida Libre de Violencia; La Ley No. 243, de 22 de mayo de 2012, Contra el Acoso y la Violencia Política hacia las Mujeres; la Ley  No. 70, de 20 de diciembre de 2010, Avelino Siñani-Elizardo Perez; y la Ley  No. 26, de 20 de junio de 2010, Régimen Electoral, entre otras.

Al mismo tiempo el Comité señaló las principales esferas de preocupación y recomendaciones, referidas principalmente al rol de la Asamblea Legislativa Plurinacional en la plena aplicación de la Convención, así como la necesidad de reforzar financiera y administrativamente las profundas reformas legislativas alcanzadas.

En seguimiento a sus observaciones finales, el Comité invitó al Estado Boliviano a presentar su séptimo informe periódico en julio de 2019. 

Asimismo, pidió al Estado Boliviano que le proporcione por escrito, en un plazo de dos años, información detallada sobre las medidas adoptadas para el cumplimiento de las recomendaciones de los párrafos 19 a y 19 e y 29 b y 29 c. el Cual fue presentada, mediante un Informe remitido en septiembre del 2017. El Comité agradeció el informe y realizó nuevas observaciones al Estado Boliviano.

Asimismo, el Estado Boliviano presento el 31 de julio del 2019 el Séptimo Informe al Comité de la CEDAW. Después de este informe, la CEDAW solicita al Estado aclarar algunos aspectos que han sido mencionados dentro del informe y que requieren mayor evidencia y explicación en base a una Lista de preguntas emitidas con 23 preguntas relacionados con distintas temáticas y debe ser presentada hasta el 12 de octubre del 2021.

III.   OBJETIVO DE LA CONSULTORÍA

Apoyar al Estado Plurinacional de Bolivia para que cumpla con su obligación como Estado Parte de la CEDAW con la respuesta a la “lista de cuestiones prioritarias” con relación al séptimo informe de Bolivia al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

Los objetivos específicos son:

  • Analizar la información pertinente sobre el Séptimo informe periódico del Estado Plurinacional de Bolivia al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y la lista de cuestiones previas a este informe remitidos por la CEDAW.
  • Desarrollar la respuesta a la lista de cuestiones prioritarias con relación al “séptimo informe periódico del Estado Plurinacional de Bolivia al “Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer”.

IV.  RESULTADO ESPERADO DE LA CONSULTORÍA

El resultado de la consultoría Impulsará:

1) Presentar un documento Borrador actualizado la respuesta a la Lista de Cuestiones prioritarias con relación al “séptimo informe periódico del Estado Plurinacional de Bolivia al “Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer”

El Informe deberá incluir:

  1. Una descripción completa y exhaustiva de la normativa, regulación, política, etc. no comprendida en el séptimo informe, respondiendo las 23 cuestiones que están relacionada con las temáticas de:
  • Acceso de las mujeres a la justicia
  • Impacto de COVID-19 en los derechos de las mujeres y la igualdad de género
  • Dotación Maquinaria nacional para el avance de la mujer
  • Estereotipos discriminatorios de género
  • Violencia de género contra las mujeres
  • Trata y explotación de la prostitución
  • Participación en la vida política y pública
  • Educación
  • Empleo
  • Salud
  • Empoderamiento económico de las mujeres
  • Mujeres indígenas y afro bolivianas
  • Mujeres con discapacidad
  • Cambio climático y reducción del riesgo de desastres
  • Mujeres defensoras de derechos humanos y activistas ambientales
  • Mujeres lesbianas, bisexuales, transgénero e intersexuales
  • Mujeres detenidas
  • Mujeres migrantes, solicitantes de asilo y refugiadas
  • Matrimonio y relaciones familiares

 

  1. Una Descripción, cuadros y gráficos de la información que respalde los avances contenidos en el informe.
  2. Presentar y validar el documento borrador con las instancias gubernamentales pertinentes en coordinación con el DGPETFVRGG del VIO y ONU Mujeres

2) Documento final (Informe respuesta a la Lista de Cuestiones prioritarias con relación al Séptimo Informe para el Comité de la CEDAW) presentado a la DGPETFVRGG del Viceministerio de Igualdad de Oportunidades (VIO), en formato físico en tres copias originales y en formato virtual. No deberían exceder las 10.700 palabras y los párrafos deben ser numerados, se debe tener en cuenta que los números de párrafos, la página de cubierta y las notas de pie de página son parte integrante del documento por lo que contarán dentro del límite de palabras. Los anexos que se adjunten no deberán superar un límite de 2.000 palabras y no serán traducidos para el Comité de la CEDAW. Otra documentación recopilada y no incluida en el documento, deberá ser entregada en formato digital.

Asimismo, deberá entregar una presentación resumen (Power Point y/o Presi) del informe en formato editable.

Duties and Responsibilities

V.  RESPONSABILIDADES DE EL/LA CONSULTOR/A

En estrecha coordinación con la DGPETFVRGG del VIO y Oficina de ONU Mujeres en Bolivia, tendrá que realizar las siguientes actividades:

  1. Recopilación y sistematización de información pertinente sobre la lista de cuestiones previas al séptimo informes. El periodo de referencia 2014 al 2020.
  • Informe del Estado Plurinacional de Bolivia, en la implementación del Consenso de Montevideo sobre Población y Desarrollo, elaborado por el Ministerio de Planificación del Desarrollo;
  • Informe Defensorial sobre el estado de cumplimiento de las medidas de atención y protección a mujeres en situación de violencia en el marco de la ley N° 348
  • Informes anuales de rendición de cuentas de la Policía Boliviana – FELCV;
  • Informes anuales de rendición de cuentas del Ministerio de Gobierno y del Ministerio de Justicia y Transparencia Institucional.
  • Informe sobre la creación del Servicio Plurinacional de la Mujer y la Despatriarcación "Ana María Romero
  • Informe del órgano electoral y la participación de las mujeres y las medidas frente al acoso político 
  • Informe Ministerio de Educación y la Escuela de Gestión Pública, sobre medidas relacionadas acceso y fomento de mujeres indígenas y afro bolivianas.
  • Informe Ministerio de Economía y Finanzas y el Ministerio de Trabajo medidas impulsadas para accesos al empleo, mejoras de condiciones trabajadoras del hogar y trabajo infantil.
  • Informe del Ministerio de Salud sobre salud sexual reproductiva y en la atención regular y en el contexto del COVID-19
  • Informe del Banco de Desarrollo Productivo (BDP) y las medidas aplicadas para la equidad de género
  • Otros informes relacionados a las 23 preguntas que deben ser respondidas en el informe.

 Revisar los siguientes informes

  • La Comisión Interinstitucional creada mediante D.S. 3106 de marzo de 2017 que establece atribuciones a los Ministerios del Órgano Ejecutivo a nivel nacional del Estado para la implementación de la “Política pública integral para una vida digna de las mujeres bolivianas”.
  • El Consejo de Coordinación sectorial e intersectorial por una vida libre de violencia.
  • El Consejo sectorial e intersectorial para personas con discapacidad.
  • El Consejo Plurinacional contra la trata y tráfico de personas.
  • En caso de considerar necesario, el/la consultora deberá realizar entrevistas con autoridades pertinentes a fin de profundizar o aclarar la información.
  1. Redacción de la lista de la respuesta a la Lista de Cuestiones prioritarias en relación al Séptimo Informe de Bolivia para el Comité de la CEDAW siguiendo las “Directrices relativas a la forma y el contenido de los informes que deben presentar los Estados partes de la CEDAW”.
  2. Coordinación para la presentación y validación del documento borrador con las instancias gubernamentales pertinentes y realizar los ajustes pertinentes en base a las observaciones y sugerencias recibidas.
  3. Presentación del informe final en formato impreso y digital.

VI.   PRODUCTOS A ENTREGAR PARA EL ALCANCE DE LOS OBJETIVOS

El/La consultor/a deberá presentar para su aprobación, los siguientes productos, en los plazos especificados, en formato digital, e impreso (una vez que esté aprobado) a ONU Mujeres:

Productos

Actividades

Productos entregables

Período aproximado de entrega (Fechas/Días)*

 

1

Recopilar y sistematizar información pertinente sobre la lista de cuestiones previas al séptimo informe.

Redacción del documento siguiendo las Directrices relativas a la forma y el contenido de los informes que deben presentar los Estados parte de la CEDAW.

Coordinación para la presentación del documento con instancias gubernamentales.

Recabar las sugerencias de complementaciones o modificaciones.

Producto No.1

documento borrador de la respuesta a la Lista de Cuestiones prioritarias en relación con el “séptimo informe periódico del Estado Plurinacional de Bolivia al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer”

 

20 días después de la firma de la firma del contrato

 

2

Procesos de validación del documento final 

Presentación del documento final a las instancias correspondientes.

Presentación de la información generada que no está dentro del informe.

Producto 3

Documento final: Informe Lista de cuestiones en relación al Séptimo Informe para el Comité de la CEDAW

30 días después de la firma de la firma del contrato

 

*Los días se refieren a días calendario

La remuneración para este tipo de contrato es todo-incluido, la organización no asumirá otros costos o beneficios.   Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19.  La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignación en internacional.

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses de contrato ( si aplica) .

VII. FORMA DE PAGO

Los pagos se realizarán según el siguiente esquema de desembolsos en un periodo máximo de 15 días hábiles luego de la entrega de los productos, previamente aceptados en conformidad y validados por ONU Mujeres.

 

Pagos

Producto /Entregable

Condición de pago

Período aproximado de entrega (Fechas/Días)

1

Producto No.1

100% del total contratado, a la entrega y satisfacción de los  productos 1y 2

A los 30 días de firmado el contrato

Producto No.2

 

VIII.   SUPERVISIÓN DE LA CONSULTORÍA Y OTROS ASPECTOS LOGÍSTICOS

Para el buen desarrollo de la consultoría ONU Mujeres presentará a el/la Consultor/a los insumos relevantes necesarios y toda la información que facilite y enriquezca el contexto de el/la consultor/a. La consultoría no contempla viajes, traslados, ni dietas.  La supervisión del desarrollo de la consultoría será realizada por el/la Oficial designada en la Oficina de ONU Mujeres.

  1. Indicadores de rendimiento
  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs
  • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)

No se contemplan viajes para el desarrollo de la consultoría; sin embargo, de ser requeridos viajes y/o traslados, los costos serán cubiertos por ONU Mujeres, de acuerdo con las tarifas vigentes de la Organización para tales fines. 

En el contexto actual de la crisis debido al COVID-19, no se prevé viajes para esta consultoría, sino trabajo remoto y virtual. Esto puede cambiar pasada la situación actual de crisis.

La presentación de informes, deberá sujetarse a las especificaciones y requerimientos establecidos en los presentes términos de referencia.

La consultoría se desarrollará sobre la base de suma alzada, y contempla todos los costos asociados al desarrollo de el/los producto/s establecidos.   

Competencies

IX.   COMPETENCIAS

valores de la organización y principios rectores

Integridad:

  • Demostrar la consistencia en la defensa y promoción de los valores de ONU Mujeres en acciones y decisiones, de acuerdo con el Código de Conducta de las Naciones Unidas.

Profesionalismo:

  • Demostrar competencia profesional y experiencia en el conocimiento de sus áreas sustantivas de trabajo.

Sensibilidad cultural y diversidad de valores:

  • Demostrar reconocimiento de la naturaleza multicultural de la organización y la diversidad de su personal;
  • Demuestra perspectiva internacional, aprecio por la diferencia en valores y aprendizaje de la diversidad cultural.

Competencias de la Organización:

Ética y valores:

  • Demostrar y salvaguardad la ética e integridad.

Conocimiento organizacional:

  • Asumir el auto desarrollo y toma de iniciativas.

Trabajo en equipo:

  • Demostrar habilidad para trabajar en un ambiente multicultural, multiétnico, y mantiene relaciones eficaces con personas de diferentes nacionalidades y antecedentes culturales.

Comunica y comparte información:

  • Facilitar y fomentar una comunicación abierta y esforzarse por tener una comunicación eficaz.

Autogestión e inteligencia emocional:

  • Mantenerse tranquilo y positivo aún en momentos difíciles, manejar situaciones tensas con diplomacia y tacto, y tener un comportamiento consistente hacia los demás.

Manejo de conflictos:

  • Asumir los conflictos y abordarlos proactivamente reconociendo las diferentes sensibilidades y puntos de vista y dirigiendo la energía hacia soluciones aceptables de mutuo acuerdo.

Aprendizaje continuo y conocimiento compartido:

  • Fomentar el aprendizaje y compartir el conocimiento.

Toma de decisión adecuada y transparente:

  • Demostrar la toma de decisión con conocimiento y transparencia.  

 

X.   DERECHOS INTELECTUALES, PATENTES Y OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres al consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para la persona consultora.  Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado al consultor/a, sujeto al deterioro normal.  La persona consultora será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

Tanto ONU Mujeres como el VIO tendrán derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que la persona consultora haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y la persona consultora reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres.  Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de la persona consultora/contratista: i) que existían previamente al desempeño de la persona consultora de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que la persona consultora/ contratista pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y la persona consultora/ contratista concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

A solicitud de ONU Mujeres, la persona consultora/contratista deberá seguir todos los pasos necesarios, legalizar todos los documentos necesarios y generalmente deberá garantizar los derechos de propiedad y transferirlos a ONU Mujeres, de acuerdo con los requisitos de la ley aplicable y del presente contrato.

Sujeto a las disposiciones que anteceden, todo mapa, dibujo, fotografía, mosaico, plano, informe, cálculo, recomendación, documento y todo información compilada o recibida por la persona consultora en virtud del presente contrato será de propiedad de ONU Mujeres y deberá encontrase a disposición de ONU Mujeres para su uso o inspección en momentos y lugares razonables y deberá ser considerada como confidencial y entregada únicamente a personal autorizados de ONU Mujeres al concluir los trabajos previstos en virtud del presente contrato.

Required Skills and Experience

XI.   CALIFICACIONES PARA LA CONTRATACION

Formación académica

  • Licenciatura en Ciencias Sociales, Humanas, Jurídicas y/o Políticas.
  • Diplomado y/o Especialización en Derechos Humanos de las Mujeres y/o Género

Experiencia profesional

  • Al menos 8 años de experiencia general de trabajo profesional
  • Al menos 5 años de experiencia en derechos humanos y/o derechos de las mujeres, en políticas públicas y género tanto en instituciones públicas como privadas u organismos de cooperación internacional.
  • Al menos 3 de experiencia en la elaboración de documentos, modelos, manuales y/o textos, recopilación y sistematización de información, referente a los derechos humanos de las mujeres y a la actuación frente a la violencia contra las mujeres
  • Al menos 3 experiencias en la elaboración de propuestas de normativas, leyes, resoluciones referentes a los derechos humanos de las mujeres o temáticas en género.
  • Excelente capacidad de comunicación verbal y escrita.
  • Capacidad de coordinar y establecer alianzas con instancias gubernamentales, agencias de Naciones Unidas, organizaciones sociales y de la sociedad civil. 

El consultor/a deberá responsabilizarse plenamente por el buen desempeño y los resultados de la consultoría, producir los documentos y reportes esperados, trabajar en coordinación con la DGPETFVRGG, dependiente del Viceministerio de Igualdad de Oportunidades del Ministerio de Justicia y Transparencia Institucional, con otras instancias del Estado, pertinentes al trabajo de la consultoría, y con el equipo técnico de ONU Mujeres.

XII.   CONTRIBUCIONES PREVIAS DE LA CONSULTORIA

 La/el consultor/a debe presentar una propuesta técnica sobre el desarrollo de la consultoría que contenga al menos:

Un marco conceptual (máximo 1 hoja) que muestre la línea de pensamiento que sustenta su propuesta con referencias bibliográficas de autoras/es

  1. Detalle las actividades que realizará para elaborar los productos señalados en la consultoría considerando además las responsabilidades a su cargo y los plazos establecidos.
  2. Descripción de la metodología a utilizar (máximo 1 hoja).
  3. Cronograma por actividades

Y una propuesta económica en la cual se detalle el valor de la totalidad de servicios de consultoría en dólares de los Estados Unidos, detallando los costos por honorarios; gastos de viajes, viáticos, transporte (no aplica) y otros (si aplica).

En la parte final de estas propuestas asegurarse que cuente con la siguiente información:

Nombre: [indicar nombre completo de la persona que firma la propuesta]

Firma:

Fecha: [Indicar fecha de firma de la propuesta]

Favor considerar que tanto la propuesta técnica como la propuesta económica deben contener la firma del proponente, en caso de que las propuestas no estén firmadas no serán consideradas.

La/el consultor/a debe presentar una propuesta técnica sobre el desarrollo de la consultoría.

Esta propuesta incluirá los contenidos de su participación específica, metodología a ser aplicada y las orientaciones para lograr el objetivo y los resultados.  Además, definirá los materiales y apoyos logísticos de ser requeridos. La propuesta será presentada al supervisor/a y se ajustará según las observaciones y contribuciones recibidas.

XIII.   ADJUDICACION

Se seleccionará al oferente que obtenga la mayor puntuación, considerando los siguientes coeficientes para determinar el puntaje combinado, técnico-económico:

Calificación de CVs                         =  30%

Propuesta técnica                           =  40 %

Propuesta económica                      =  30%

Total                                                  100%

XIV.   REQUISITOS PARA PARTICIPAR

 Los/as interesados/as) deben realizar su aplicación a más tardar el 28 de Febrero de 2021.  La aplicación consiste en dos pasos:

Primer paso:  Aplicación en línea, a través del sistema (UNDP Jobs) se debe subir (EN UN SOLO DOCUMENTO PDF) i) formulario P-11 completo en español y firmado; ii) copia de cédula de identidad; y, iii) copia/s escaneada del diploma/s que evidencie el cumplimiento del criterio de Formación Académica, todo en UN SOLO DOCUMENTO.  Es importante tener en cuenta que el sistema no permite subir más de un documento, por lo tanto insistimos en asegurarse de cargar debidamente este formulario.  En caso de no estar firmado este formulario, o no constar en el sistema, la aplicación no será considerada. La falta del mismo será considerada un incumplimiento por parte del participante

El formulario P-11 puede ser encontrado en el siguiente link:  http://www.unwomen.org/en/about-us/employment

Segundo paso:  enviar en archivos separados la propuesta técnica y la propuesta económica, debidamente firmados, al correo electrónico:  adquisiciones.bol@unwomen.org, haciendo referencia al presente proceso de selección.  En caso de no estar firmados alguno de estos dos documentos, la aplicación no será considerada.

Es importante tener en cuenta que el sistema no permite subir más de un documento, por lo tanto los archivos conteniendo las propuestas técnica y económica deben enviarse al correo electrónico ya mencionado.

ONU MUJERES contactará únicamente a la persona seleccionada.

ONU Mujeres está comprometida con la diversidad en el mundo del trabajo en términos de género, raza, etnia, nacionalidad y cultura. Mujeres y demás personas pertenecientes a grupos de afrodescendientes, indígenas, LGBTTI, con discapacidad, que viven con el VIH y otras minorías son incentivadas a presentarse.

 

This vacancy is now closed.
However, we have found similar vacancies for you: