By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

Coordinación y apoyo logístico del proyecto regional “Erradicando la violencia hacia las mujeres en política en América Latina y el Caribe”.

Home Based - May require travel

  • Organization: UNWOMEN - United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women
  • Location: Home Based - May require travel
  • Grade: Consultancy - International Consultant - Internationally recruited Contractors Agreement
  • Occupational Groups:
    • Legal - Broad
    • Legal - International Law
    • Women's Empowerment and Gender Mainstreaming
    • Criminology, Extremism, Police Affairs and Anti-Corruption
    • Project and Programme Management
  • Closing Date: Closed

Background

ANTECEDENTES

La brecha de género persistente y duradera en la representación política de las mujeres es un problema global. A partir de 2017, solo el 23% de los parlamentarios en el mundo son mujeres (Datos de la Unión Interparlamentaria (UIP), 2018. Ver:  https://www.ipu.org/file/4398/download?token=JCRQRubR). A pesar de esta realidad, América Latina es la primera región en el mundo con mayor número de mujeres electas en el parlamento (Ibid). América Latina y el Caribe cuenta con un promedio regional de 30,7% de parlamentarias (OIG, 2019 en base a datos de IPU), y con algunos países que figuran entre aquellos con la representación de mujeres en las Cámaras bajas o únicas más altas del mundo: Cuba (53,2%), Bolivia (53.1%), México (48,2), Granada (46,7%), Nicaragua (45,7%), Costa Rica (45,6%) (OIG, 2019 en base a datos de IPU) (Véase Observatorio de Igualdad de Género de América Latina y el Caribe. Información disponible en: https://oig.cepal.org/es/indicadores/poder-legislativo-porcentaje-mujeres-organo-legislativo-nacional-camara-baja-o-unica, consultado el 4 de febrero de 2019.)

Sin embargo, esos avances no son homogéneos, ya que coexisten grandes disparidades entre países y al interior de todos los países. Así, 13 países en América Latina y el Caribe tienen menos del 20% de parlamentarias (OIG, 2019) (Véase Observatorio de Igualdad de Género de América Latina y el Caribe. Información disponible en:https://oig.cepal.org/es/indicadores/poder-legislativo-porcentaje-mujeres-organo-legislativo-nacional-camara-baja-o-unica, cconsultado el 4 de febrero de 2019) y los porcentajes de mujeres que participan de espacios de toma de decisión a nivel nacional, no siempre se reflejan en el nivel local, donde contamos con un promedio de 14.5% de mujeres alcaldesas (CEPAL, 2017). La participación y representación política de las mujeres en la región se desarrolla en un contexto creciente de violencia e intimidación basada en el género, que afecta constantemente su desarrollo en la esfera política.  

El incremento al que asistimos en las últimas décadas de las mujeres que participan de espacios políticos ha hecho visible una realidad que sigue dificultando el logro de la igualdad sustantiva, la violencia que sufren las mujeres como candidatas, como mujeres electas, pero también como electoras. En América Latina y el Caribe las expresiones de acoso y violencia política contra las mujeres son de variada naturaleza. Entre otras, agresiones o amenazas durante el período de campaña, la asignación de distritos claramente perdedores, la ausencia de apoyo financiero o humano, y, en el caso de mujeres electas, la asignación a áreas de poca relevancia, con bajo presupuesto; el trato discriminatorio por parte de los medios de comunicación; mayores exigencias de rendición de cuentas, e intimidación, amenazas o violencia física dirigidas a ellas mismas o a sus familias, que en situaciones extremas pueden incluir violación o asesinato u otras formas de violencia (CEPAL, 2016) (CEPAL (2016) Autonomía de las mujeres e igualdad en la agenda de desarrollo sostenible (LC/G.2686/Rev.1), disponible en: https://repositorio.cepal.org/bitstream/handle/11362/40633/4/S1601248_es.pdf.)

Según un estudio global de la Unión Interparlamentaria (IPU) de 2018, el 81,8% de las mujeres parlamentarias en el mundo experimenta violencia psicológica, el 44,4% ha recibido amenazas de muerte, violación, palizas o secuestro durante su mandato. El 65% ha sido objeto de sexismo por sus colegas en el parlamento. El 25,5% experimenta violencia física en el parlamento y en el 21,2% de los parlamentos encuestados hay acoso sexual. El 38,7% de las mujeres parlamentarias dijeron que la violencia contra la mujer en política socavó la implementación de su mandato como la libertad de expresión y el 46,7% temen por su seguridad y la de su familia.

A pesar del fenómeno global de este tipo de violencia, muy pocos países están legislando sobre el tema y en la mayoría ni si quiera se conversa, ni se releva, ni se generan datos. La primera vez que fue mencionado el término “violencia política” por un documento de Naciones Unidas fue en 2011 donde se pidió investigar estos delitos. Desde entonces, una avalancha de casos, denuncias y ejemplos han comenzado a aparecer, al punto de que el Secretario General de Naciones Unidas asignó una investigación específica sobre VAWP a la Relatora Especial de NU sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, Dubravka Šimonovic, que entrego su informe en agosto de 2018 (ONU Mujeres, 2019).

En el informe, una de las principales constataciones es el manto de silencio que rodea el tema con la consiguiente falta de datos y evidencias. La relatora Šimonovic, en su reporte presentado en el contexto de la UNGA de 2018, destaca que esa violencia es generalizada y sistemática, logrando entre las mujeres que ejercen esos cargos un efecto estremecedor sobre sus carreras políticas, con consecuencias intergeneracionales para el pleno ejercicio de sus derechos políticos.

La violencia política contra las mujeres es un tipo de violencia que ha surgido en la medida que ellas se incorporan más al ámbito político. Históricamente reconocido como un terreno de hombres, la llegada de la mujer como candidata y luego representante en el parlamento, o en alcaldías, o concejos municipales, o incluso como presidentas, ha animado a otras mujeres a seguir su ejemplo y proyectarse en el pleno ejercicio de sus derechos políticos.

La comprensión de que la esfera política se trata de un espacio imprescindible para el impulso de planes de gobierno inclusivos y la erradicación de prácticas que convalidan los prejuicios tradicionales que sostienen el patriarcado, ha impulsado ONU Mujeres a elaborar un proyecto regional junto con CIM/MESECVI para prevenir, sancionar y erradicar la violencia hacia las mujeres en política.

JUSTIFICACIÓN

El informe de la Relatora Especial de las Naciones Unidas identifica cuatro acciones prioritarias para erradicar la violencia contra las mujeres en la política: 1) Los profesionales y académicos deben adaptar y formalizar su medición de /y compromiso con la violencia hacia las mujeres en política, por ejemplo, desarrollando indicadores que reflejen la naturaleza universal de la VCMP. 2) Desarrollar la capacidad de los profesionales y los responsables de la formulación de políticas para analizar políticamente la violencia hacia las mujeres por razones de género, así como la violencia política con perspectiva de género, traducir los datos según las necesidades de las políticas (incluso en los idiomas "locales") y relacionar la erradicación de este tipo de violencia con la integridad democrática. 3) Los estados, las instituciones y las empresas deben asumir las siguientes responsabilidades: los estados tienen la responsabilidad de abordar la VCMP como una violación de los derechos humanos; los parlamentos deben garantizar que sus instituciones permitan la participación y el trabajo de las parlamentarias; las empresas de medios de comunicación y los tribunales no deben proteger la VCMP como "libertad de expresión". 4) Recopilar y compartir buenas prácticas, por ejemplo, en reformas legales, respuestas parlamentarias e investigaciones a nivel nacional e internacional.

La relatora especial de la ONU también identifica una lista de recomendaciones específicas para los Estados, los partidos políticos, otros organismos que participan en los procesos electorales, los mecanismos de supervisión independientes a nivel mundial y regional sobre la violencia contra las mujeres y los derechos de las mujeres y al Sistema de las Naciones Unidas y otros organismos internacionales.

El Mecanismo de seguimiento de la Convención de Belem do Para (MESECVI), de conformidad con su mandato de monitorear la implementación de la Convención de Belem do Pará, realizó en los últimos años importantes esfuerzos para abordar la violencia contra la mujer en la política. El MESECVI ha reconocido el progreso de los Estados en la prevención y sanción de la violencia contra las mujeres en la esfera privada, sin embargo, también ha enfatizado repetidamente que "estas acciones no cubren todas las manifestaciones de violencia contra las mujeres, especialmente aquellas producidas en el ámbito público", y ha afirmado la necesidad de avanzar en la legislación que sancione la violencia contra las mujeres que se perpetra en el ámbito público. Vinculado a esta realidad, el Comité de Expertas del MESECVI (CEVI) observó la necesidad de fortalecer la capacidad de los Estados para responder a esta violencia, en seguimiento a los mandatos de la Convención de Belém do Pará.

En octubre de 2015, la Sexta Conferencia de los Estados Partes en la Convención de Belém do Pará adoptó la Declaración sobre la Violencia y el Acoso Políticos contra las mujeres, primer acuerdo regional íntegro que aborda esta problemática, en el que los países firmantes declararon, entre otros, la necesidad de impulsar la adopción de normas para la erradicación de la violencia y el acoso políticos contra las mujeres. A partir de este compromiso de los Estados Miembros, MESECVI ha desarrollado una Ley Modelo Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra las Mujeres en la Vida Política que se adoptó en octubre de 2016, así como un Protocolo Modelo para Partidos y Organizaciones Políticas para prevenir, sancionar y erradicar la violencia contra las mujeres en la vida política que se presentará a lo largo de 2019.

Es a partir de y de acuerdo con: a) las recomendaciones de la Relatora Especial de Naciones Unidas a los mecanismos mundiales y regionales independientes de vigilancia sobre la violencia contra las mujeres y los derechos de las mujeres para fortalecer la coordinación con otros mecanismos existentes para abordar adecuadamente la violencia contra las mujeres en política, así como para fortalecer sus funciones de supervisión para corregir las deficiencias de los Estados en la eliminación de la violencia contra la mujer en la política; b) La recomendación de la Relatora Especial a las agencias de la ONU para que apoyen y complementen los esfuerzos de los estados miembros para prevenir y erradicar la violencia contra las mujeres en la política, en particular a través del desarrollo de estándares para la recopilación de datos y el apoyo a las iniciativas de vigilancia a lo largo del ciclo electoral, en cooperación con mecanismos independientes de violencia contra las mujeres y sus derechos; que ONU Mujeres decide apoyar los esfuerzos de CIM/MESECVI en el abordaje de la violencia hacia las mujeres en política, para unir sinergias y realizar acciones conjuntas que permitan difundir tanto el Protocolo Modelo para partidos políticos como la Ley Modelo Interamericana para prevenir, sancionar y erradicar la VCMP.

 OBJETIVO DE LA CONSULTORÍA

 En los países seleccionados para la implementación del proyecto, apoyar en la organización, logística y promoción de: 1) sesiones informativas y campañas específicas, así como capacitaciones, para afiliados y simpatizantes de partidos y/u organizaciones políticas, para socializar el Protocolo Modelo de la CIM/MESECVI para Partidos y Organizaciones Políticas para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra las Mujeres en la Vida Política; 2) debates legislativos, así como talleres dirigidos a parlamentarios/as para socializar las herramientas normativas existentes que abordan la violencia contra las mujeres en la política, en particular la Ley Modelo (CIM/MESECVI); 3) talleres con sociedad civil sobre como llevar a cabo litigios estratégicos.

Duties and Responsibilities

ACTIVIDADES POR REALIZAR PARA EL ALCANCE DEL OBJETIVO

Las funciones principales que deberá cumplir el/la contratista son las siguientes:

  • Desarrollar un plan de trabajo que incluya un calendario de metas y entregas de acuerdo a lo conversado con la Asesora Regional en Gobernanza y Participación Política de la oficina regional de ONU Mujeres, con quien el/la contratista trabajará en constante coordinación.
  • En los países seleccionados, apoyar en la organización, logística y promoción de:
  1. Sesiones informativas y campañas específicas, así como capacitaciones, para afiliados y simpatizantes de partidos y/u organizaciones políticas, para socializar el Protocolo Modelo de la CIM/MESECVI para Partidos y Organizaciones Políticas para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra las Mujeres en la Vida Política.
  2. Debates legislativos, así como talleres dirigidos a parlamentarios/as para socializar las herramientas normativas existentes que abordan la violencia contra las mujeres en la política, en particular la Ley Modelo Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra las Mujeres en la Vida Política.
  3. Talleres con sociedad civil sobre cómo llevar a cabo litigios estratégicos.

Para la realización de esta actividad, se requiere llevar a cabo las siguientes acciones específicas:

  • Elaborar una nota conceptual para cada taller, tomando en cuenta el contexto sociopolítico de cada país en el que se llevará a cabo la sesión, así como una propuesta de agenda, en coordinación con la oficina regional de ONU Mujeres para LAC, la oficina de ONU Mujeres en el país y la secretaria técnica de CIM/MESECVI.
  • Identificar los actores destinatarios de los talleres en coordinación con la oficina regional de ONU Mujeres y la secretaria técnica de CIM/MESECVI, elaborar y enviar carta de invitación;
  • Elaborar tarjeta digital para promocionar el evento y difundirla a través de las redes de ONU Mujeres en el país y a nivel regional y de CIM/MESECVI.
  • Organización/logística del evento: compra pasajes, reserva alojamiento, identificar y reservar espacio donde realizar el taller, reserva catering, etc.

PRODUCTOS ESPERADOS

Productos entregables

Periodo aprox.

Plan de trabajo que incluya un calendario de metas y entregas de acuerdo a lo conversado con la Asesora Regional en Gobernanza y Participación Política de la oficina regional de ONU Mujeres, con quien el/la contratista trabajará en constante coordinación.

15 días desde la firma del contrato

Informe con detalle de las acciones realizadas desde la firma del contrato. Documentación de soporte por cada taller realizado.

4 meses desde la firma del contrato

Informe final con detalle de las acciones realizada desde la firma del contrato. Documentación de soporte por cada taller realizado.

7 meses desde la firma del contrato.

 FORMA DE PAGO

 Se realizarán los siguientes pagos contra la entrega de los productos especificados por actividad a satisfacción de ONU Mujeres. El pago final estará sujeto a la presentación del documento final de la consultoría a satisfacción de ONU Mujeres y la presentación de la factura final por parte del consultor, además de la evaluación de rendimiento de la consultoría por parte de ONU Mujeres.

Mes

Condición de pago

Productos entregables

15 días desde la firma del contrato

20 % del total

Plan de trabajo que incluya un calendario de metas y entregas de acuerdo a lo conversado con la Asesora Regional en Gobernanza y Participación Política de la oficina regional de ONU Mujeres, con quien el/la contratista trabajará en constante coordinación.

4 meses desde la firma del contrato

40% del total

Informe con detalle de las acciones realizadas desde la firma del contrato. Documentación de soporte por cada taller realizado.

7 meses desde la firma del contrato

40% del total

Informe final con detalle de las acciones realizada desde la firma del contrato. Documentación de soporte por cada taller realizado.

SUPERVISION DE LA CONSULTORÍA Y OTROS ASPECTOS LOGISTICOS

El seguimiento y supervisión del trabajo será realizado de la siguiente forma:

1.     La asesora regional en Gobernanza y Participación Política de la oficina regional de ONU Mujeres, en estrecha colaboración con la secretaría técnica de CIM/MESECVI, serán las encargadas de supervisar la elaboración de este producto.

2.     Para dinamizar esta supervisión, de ser necesario se realizarán reuniones de coordinación periódicas vía Skype y se realizarán intercambios por correo electrónico.

3.     La entrega de productos se hará en sus versiones preliminares a la asesora regional en Gobernanza y Participación Política de ONU Mujeres, quien los revisará en coordinación con la secretaría técnica de CIM/MESECVI.

Derechos intelectuales, patentes y otros derechos de propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a.  Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal.  El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

Competencies

COMPETENCIAS:

Valores fundamentales:

  • Respeto por la diversidad;
  • Integridad;
  • Profesionalismo

Competencias principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a cuestiones de género;
  • Responsabilidad;
  • Solución creativa de problemas;
  • Comunicación efectiva;
  • Colaboración inclusiva;
  • Participación de los interesados;
  • Predicar con el ejemplo.

Competencias funcionales:

  • Optimas capacidades de redacción en español;
  • Buenas capacidades de trabajo en equipo;
  • Excelentes capacidades comunicativas;
  • Buen conocimiento del contexto político de América Latina y el Caribe

Required Skills and Experience

PERFIL DEL CONSULTOR

  • Formación en Ciencias Sociales, Comunicación, Gestión y Administración, o disciplinas afines a nivel de post - grado.
  • Mínimo tres años de experiencias en temáticas de género;
  • Experiencia en organización de eventos y desarrollo de contenidos digitales;
  • Dominio de español e inglés con fluidez oral y escrita.

REQUISITOS PARA APLICAR

El cumplimiento de estos requisitos deberá ser demostrado a través de la presentación de una carta donde se presente la experiencia en dichas áreas y a la que se adjunten el CV o las hojas de vida de la persona que postula.

Para postularse, se deberán entregar:

  1. Carta de postulación
  2. CV
  3. P11: LINK para P11: http://www.unwomen.org/es/about-us/employment
  4. Oferta financiera en moneda local firmada y con validez de 60 días
  5. Copia de títulos universitarios
  6. Copia de documento de identidad o pasaporte

Nota. Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF que contenga:  Formulario P11, CV, Cedula de Identidad y Propuesta Financiera, copia de los títulos académicos, copia de pasaporte o documento de identidad, basado en los productos.  Se adjunta una guía para que usted pueda realizar este paso.  https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files

Por favor enviar esta información como fecha límite el 5 de junio del 2019. Aquellos/as que no envíen la documentación completa o que lo hagan fuera de la fecha máxima establecida no serán considerados. Solo aquellas y aquellos candidatos que clasifiquen en la lista corta serán contactados.

ONU Mujeres está comprometida con la diversidad en el mundo del trabajo en términos de género, raza, etnia, nacionalidad y cultura.  Mujeres y demás personas pertenecientes a grupos de afrodescendientes, indígenas, LGBTTI, con discapacidad, que viven con el VIH y otras minorías son incentivadas a presentarse.

UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence. UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.
This vacancy is now closed.
However, we have found similar vacancies for you: