By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

Project Associate (Interpretation & Translation)

Germany

  • Organization: UNV - United Nations Volunteers
  • Location: Germany
  • Grade: Volunteer - National Specialist - Locally recruited Volunteer
  • Occupational Groups:
    • Administrative support
    • Translations and Languages
    • Project and Programme Management
  • Closing Date: 2024-10-31

Details

Mission and objectives

IOM DEU organization mission TBD

Context

Under the overall guidance of the Head of Office, the direct supervision of the Senior Project Associate (Interpretation and Translation) and in close coordination with relevant units at Headquarters and Administrative Centres, the incumbent will be responsible and accountable for the following:

Task description

1. Provide interpretation and translation services with accurate communication in a common language during interviews and other meetings conducted in-person, by telephone, and/or by video conference by providing verbatim (word for word) interpretation services without paraphrasing, summarizing, omitting or adding information;
2. Ensure following IOMs policy on confidentiality during interpretation sessions and follow designated program procedures regarding the destruction or maintenance of written notes within the required timeframe (e.g. immediately after each interpretation session);
3. Maintain objectivity, impartiality, and neutrality when providing interpretation services. Treating all parties to the conversation with courtesy, dignity and respect, regardless of their age, ethnicity, religion, political opinion, sex characteristics, gender, gender identity, gender expression, sexual orientation, disability or any other factors;
4. Demonstrate understanding of and sensitivity towards cultural practices and language differences that may exist between the parties to the conversation. Respect the use of proper pronouns that are preferred by the beneficiaries, when applicable;
5. Participate in relevant training sessions on such topics as interpreting for international organizations, respectful terminology and the protection of program beneficiaries, and contribute to terminology lists as requested;
6. Remain available to be evaluated on the quality of your interpretation by a third party;
7. Perform other duties as assigned.
We do our best to provide you the most accurate info, but closing dates may be wrong on our site. Please check on the recruiting organization's page for the exact info. Candidates are responsible for complying with deadlines and are encouraged to submit applications well ahead.
Before applying, please make sure that you have read the requirements for the position and that you qualify.
Applications from non-qualifying applicants will most likely be discarded by the recruiting manager.